Person

Olga Kalašová


gender: female

translator of the following texts (13):
Cestou z Walpolu   (Published in: 1899)
Dva staří milenci   (Published in: 1899)
Kapradí a sedmikrásy   (Published in: 1899)
Milovník květin   (Published in: 1899)
Moderní dračice   (Published in: 1899)
Ochutnání medu   (Published in: 1899)
Poctivá duše   (Published in: 1899)
Skalní maják   (Published in: 1899)
Skořicové růže   (Published in: 1899)
Skrómny Románek   (Published in: 1899)
Stará lady Pingreeová   (Published in: 1899)
Symfonie v levanduli   (Published in: 1899)
Červenky a kladiva   (Published in: 1899)

publications (1):
Skromný románek a jiné povídky   (Published in: 1899 )

text settings:
A ficitious New England village, based on Randolph where the author lived
A fictitious New England village, based on Randolph
A fictitious New England village, based on Randolph where the author lived
Set in a fictional New England village likely based on Randolph, Massachusetts where the author lived.

publication locations:
Prague

Relations to other persons:
translator: